part

part
nf. paar (Montagny-Bozel.026), PÂr (Albanais.001, Arvillard.228 | Aillon-V., Albertville.021, Bellecombe-Bauges.153, Billième.173, Chambéry, Combe-Si.018, Giettaz.215, Montendry.219, Saxel.002), R. l. pars, partis, D. => Parer. - E. : Quelque, Quote-part.
A1) part, portion, (mis sous forme de) petits tas : mè nm. (002).
A2) part, portion, ration, morceau, (de gâteau) : bokon <morceau> nm., pâ <part> nf. (001) ; porchon <portion> (001), porsyon (Morzine).
A3) part, portion d'un tout qui revient à chacun : drai <droit> nm. (002).
A4) part d'héritage : ékô d'értazho nm. (228).
B1) adv., de part en part, d'un côté à l'autre, d'outre en outre : de pâr an pâr (002), d'on flyan à l'âtro (001).
B2) ccl., nulle part, à aucun endroit : nyonsè (001c.PPA.), (à) nyonsê (001b,021,026, Annecy.003, Balme-Si., Leschaux, COD. | 001a, Aix), nyonsin (003,228, Thônes.004, Vaulx), (à) nyonsan (Cordon, Sixt | Bogève.217), à nyu-nh sin (St-Martin-Porte).
Fra. Je ne vais nulle part // je ne pars pas : d'vé nyonsê (001).
Fra. Mener nulle part : mènâ nyonsê (001), man-nâ à nyonsan (217).
B3) de nulle part : d'nyonsê (001), d'nyonsan (217).
Fra. Surgir de nulle part : beulâ d'nyonsan (217).
B4) quelque part, lieu // endroit part imprécis // non défini // non désigné, (quand on veut éviter les indiscrétions) : nyonsan adv. (002), (à) nyonsê / (à) nyonsè (001) ; kâkon-sê (021), (à) kâkon-sin (004), kârtchon-sê (026).
Fra. Où je vais, personne n'a besoin de le savoir : d'vé (à) nyonsê (001).
B5) (mis) à part, excepté, sauf : à pâ(r) (001,228 | 002,153,173,215,219).
B6) à part ça, cela mis à part : à pâr d'sê (018), sê à pâ (001).
B7) (prendre), à part, à l'écart : à pâ (001), d'ou-n lâ (Macôt-Plagne).
B8) de toutes parts => Côté.
B9) part à deux, moitié-moitié, cinquante-cinquante, fifty-fifty : partyà-maytyà (21), maytyà-maytyà (001).
B10) d'une part ... d'autre part ... ; d'un côté ... d'un autre côté ... : d'on flyan ... d'on-n âtro flyan ... (001) ; d'on kouté ... d'on-n ât' kouté ... (001) ; d'abò yon ... apwé ... (001).
C1) expr., prendre en bonne part, prendre du bon côté, trouver bon, prendre bien, (des paroles, des mots...) : prandre de bouna pâr (002) ; prêdre byê (001).
Fra. Il l'a pris du bon côté : al y a byê prai (001).
C2) prendre en mauvaise part, prendre du mauvais côté, trouver mauvais, prendre mal, (des paroles, des mots...) : prandre de môvéza pâr (002) ; prêdre mâ (001).
Fra. Il l'a pris du mauvais côté : al y a part mâ // pâ byê part prai (001), al y a pâ prai dinse (001).
C3) séparer, mettre à part : ptâ à pâ (001).
Fra. Il faut les séparer part du reste // des autres // de l'ensemble = il faut les mettre de côté : é fô lé ptâ à pâ déz âtro (001).
C4) prendre part à part // à l'écart : prêdre à pâ (001).
C5) il ne fait rien comme tout le monde ; il est toujours à l'écart des autres ; il ne se mélange pas aux autres ; il faut toujours qu'il se singularise : al tozho à pâ déz âtro <il est toujours à part des autres> (001).

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • part — part …   Dictionnaire des rimes

  • part — 1. (par ; l Académie dit que le t se prononce ; c est une erreur ; ceux qui usent de ce mot, les légistes et les médecins, ne prononcent pas le t) s. m. 1°   Terme de jurisprudence. L enfant dont une femme vient d accoucher.    Exposition de part …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Part — (p[aum]rt), n. [F. part, L. pars, gen. partis; cf. parere to bring forth, produce. Cf. {Parent}, {Depart}, {Parcel}, {Partner}, {Party}, {Portion}.] 1. One of the portions, equal or unequal, into which anything is divided, or regarded as divided; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part of Me — «Part of Me» Сингл Кэти Перри из альбома …   Википедия

  • part# — part n Part, portion, piece, detail, member, division, section, segment, sector, fraction, fragment, parcel are comparable when they mean something which is less than the whole but which actually is or is considered as if apart from the rest of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Part — (p[aum]rt), v. t. [imp. & p. p. {Parted}; p. pr. & vb. n. {Parting}.] [F. partir, L. partire, partiri, p. p. partitus, fr. pars, gen. partis, a part. See {Part}, n.] [1913 Webster] 1. To divide; to separate into distinct parts; to break into two… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • PÄRT (A.) — PÄRT ARVO (1935 ) Le compositeur Arvo Pärt naît le 11 septembre 1935 à Paide, en Estonie. Élève de Heino Eller, il sort diplômé du Conservatoire de Tallinn en 1963. Pour gagner sa vie, il travaille comme ingénieur puis comme directeur du son à la …   Encyclopédie Universelle

  • part — [pɑːt ǁ pɑːrt] noun 1. [countable, uncountable] a piece of something such as an object, area, or group: part of • He will have to repay part of the money. • An important part of the trend towards globalisation is the growth of multinational… …   Financial and business terms

  • Part — Part, v. i. 1. To be broken or divided into parts or pieces; to break; to become separated; to go asunder; as, rope parts; his hair parts in the middle. [1913 Webster] 2. To go away; to depart; to take leave; to quit each other; hence, to die;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Part — (über frz. part aus lat. pars „Teil“) steht für: Teil, in diesem Sinn seltener verwendet Stimme (Musik) Rolle (Theater), auch im übertragenen Sinn in der Schifffahrt: Den Teil einer Leine. Hier wird das Wort als Femininum verwendet. Also die lose …   Deutsch Wikipedia

  • Part — Sm Anteil, Rolle erw. fach. (12. Jh.) Entlehnung. Seit mittelhochdeutscher Zeit in verschiedenen Bedeutungen übernommen aus frz. part f. Teil, Anteil , das auf l. pars (partis) f. Teil zurückgeht.    Ebenso ne. part, nfrz. part, nschw. part,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”