bien

bien
adv. (contraire de mal) ; très, beaucoup, pas mal ; volontiers ; comme il faut, à l'aise, remarquablement ; remarquable, digne d'éloges ; pas moins de, au moins ; agréablement ; assez, pas mal : beïn (Aussois 287c), bi (Bogève, Sallanches), BIN dc./fgm. (Aix 017c, Albanais 001c COD, Annecy 003d, Arvillard 228bB, Balme- Sillingy 020b, Bellevaux 136b, Chable 232b, Chambéry 025b, Chamonix 044, Gets, Giettaz 215bB, Houches, Leschaux 006c, Monnetier-Mornex, Megève 201b, Morzine 081c, Notre-Dame-Bellecombe 214b, Praz-Arly 216, Reyvroz 218b, St- Martin-Porte 203b, St-Pierre-Albigny 060b, Samoëns 010b, Saxel 002c, Thônes 004c, Villards-Thônes 028b), BIN-N dv. (004b), BN dv. dce. (001b, 002b, 003c, 006b, 010a, 020a, 025c, 081b, 218a) ; bn dv. (Bozel) || byê(-n) (001a, 003b, 006a, 017b, 025a, 060a, Aillon-Vieux 273, Attignat-Oncin 253, Bellecombe-Bauges 153, Billième, Chapelle-St-Maurice, Combe-Sillingy, Compôte-Bauges 271, Doucy-Bauges 114, Hauteville-Savoie, St-Jean-Arvey 224, Ste-Reine, Table 290, Thoiry 225, Vaulx 082b COD 339, Viviers-Lac 226), byê-n (287b, Peisey 187b, Tignes), byin(-n) (002a, 003a, 004a, 017a, 028a, 082a YVO, 136a, 201a, 203a, 214a, 215aA, 228aA, 232a, Aillon-Jeune, Albertville 021 VAU, Alex 019, Beaufort, Bogève 217, Cordon 083, Côte-Aime 188, Jarrier, Lanslevillard, Magland, Montagny-Bozel 026, Montendry 219, Notre-Dame-Bellecombe, St-Nicolas-Chapelle 125, St-Pancrace), byin dc. (187a, 287a), byinh dc./fgm. (Lanslevillard), byi-n dc. / dv. (Macôt-Plagne 189), byann (Jarrier) ; ban <bon> (Thonon 036), bon (081a) ; du (216). - E. : Beau.
Fra. Il buvait volontiers un verre avec ses amis : é bèvive byê on kanon awé sôz ami (001).
Fra. Il est très sage : al byê sazho (001).
Fra. Ils étaient en train de bien faire : al tô / il étyon bien apré byê fére (001 / 060).
A1) bien (explétif, accompagnant ou renforçant une simple affirmation) ; effectivement, en effet, vraiment ; sûrement ; certainement, volontiers : bê (290), BIN dc./ devant on <un>, BIN-N dv. (001, 003, 010, 025, 026, 028, 060, 081, 114, 125, 136, 153, 201, 215, 217, 218, 219, 224, 225, 226, 228, 232, 271, Flumet, Sciez 133), bi-n (187), byin(-n) (003, 082) ; preu <assez> (001, 136) ; pwé (001, 025) ; bèl dv. (189).
Fra. Il vous le fera volontiers : é voz yu fara bien bin // preu (001).
Fra. Je suis bien effectivement // vraiment bien ici> : d'sé bin tyè <je suis bien ici> (001).
Fra. je me sens à l'aise ici (bien installé, tranquille, au calme, à l'ombre) : d'sé byê tyè <je suis bien là> (001).
A2) bien sûr => Sûr.
A3) bien, très bien, fort bien, que trop : preu <assez> (001, 188, Reyvroz), preû (002, 025), prô (026).
Fra. Il le sait fort bien / il ne le sait que trop : al yu sâ preu <il y sait assez> (001), al ê sâ preû (010).
A4) tant bien que mal, avec peine : tan bin k'mâ (001), de mâ z an mâ <de mal en mal> (002).
A5) très bien : preu (001), preû (025).
Fra. Il sait très bien ce qu'il fait : é sâ preu s'k'é fâ (001), i sâ preû sê k'i fâ (025).
A6) bien tant, autant que ça, une aussi grande quantité, (marquant la surprise) : bin tan (001, 002).
Fra. il y a autant de travail que ça à faire : y a bin tan à bien fére / fâre (001 / 002) !
A7) bien, tranquille : fêrt (203).
B1) intj., eh bien : è bê (253), È BIN / BIN (001, 028, 036, 060, 081 JCH, 114, 133, 153, 201, 215, 225, Montagny-Bozel 026), é bin (273, 287), è binh (187), bêê / â bêê (001b BEA / 001a BEA, 290).
B2) ben oui // eh bien oui // oui, je vous l'accorde // oui, je (le) reconnais : bin wa (001, 026), bin wê (002, 153).
C1) adj., beau, bien : byê adv. (001) ; brâvo, -a, -e adj. (001).
C2) remarquable, très bien, digne d'éloges : byê adv. (001).
D1) cj., bien que, quoique, malgré que, encore que, (+ subj. ) ; quand même // quand bien même, (+ cond.) ; même si, même quand, (+ ind.) : kanbin (ke) (001, 003, 004, 021, 025, 224), kan bin, (+ ind. / cond.) (001, 201), kan bêy (+ ind.) (219) ; kapwé (ke) (001, 003, 004, 025, COD 287b7), kanpwé (020, 021, Mûres), (+ ind.) ; byê ke (+ subj. ) (001) ; mâgrâ / malgrâ bien ke, (+ ind. / subj. ) (001, 002), mâgré ke (Arvillard) ; pwé ke (+ ind.) (002) ; mémo kè (+ ind. / subj. ) (001, 188), mimaman ke (002), mimamin se (218) ; kan (+ cond.) (001, 004).
D2) si bien que : s'kè fâ kè <ce qui fait que>, finalamê adv., total (001).
E1) n., bien (contraire de mal) ; bien moral, bienfaisance : byê nm. (001) BIN (002, 003, 004, 017, 026, 114, 215), bîn (028), byin (083, 228).
E2) bien, richesse, propriété (terres, bois, bâtiments), patrimoine : BIN nm. (001, 003, 004, 026, 044, 203), bîn (028), byin (228).
E3) sensation de plaisir, de bien-être, de satisfaction, de soulagement, (physiologiquement /// moralement) : BIN nm. (001, 081), bîn (028).
Fra. Ça fait du bien // ça soulage : é fâ d'bin (001).
F1) v. , appartenir à une famille bien qui a du bien // qui est riche : étre bien bin // byin bien de shi seu <être bien de chez soi> (002).
F2) faire beaucoup de bien ; rendre bien service (ep. de l'argent) : fére gran bin (215).
F3) n'être pas bien, être bien indisposé /// fiévreux : étre mâ fotu (028), (être) mal fotu (Tignes).
G1) expr., être pas assez bien (ep. de qq.) : éshre pâ prô du gran <être pas assez du grand (monde)> (026).

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • bien — bien …   Dictionnaire des rimes

  • bien — 1. (biin ; l n ne se lie jamais : ce bien est à moi, dites : ce biin est à moi, en donnant à biin la nasalité qui est dans in digne, et non ce biin n est à moi) s. m. 1°   Ce qui est juste, honnête. Le bien et le beau. Le bien et la justice… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bien — BIEN. s. mas. Ce qui est bon, utile, avantageux, convenable. Le souverain bien. Le bien public. Le vrai bien. Rendre le bien pour le mal. Il faut aller au bien de la chose. f♛/b] On dit proverbialement, Nul bien sans peine, pour dire, que Tout ce …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bien — sustantivo masculino 1. Aquello que constituye lo bueno o lo correcto según la ética: hacer el bien, distinguir el bien del mal. Antónimo: mal. 2. Utilidad, beneficio, bienestar: Te lo digo por tu bien. Hago las cosas por tu bien. 3. Cosa buena,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • bien — Bien, Monosyllabe, tantost est nom masculin, et signifie ores, ce que chacun possede à luy appartenant, Bona. Comme c est mon bien, Meum est patrimonium, Et se divise en meuble et immeuble, qu on dit plus usitéement au pluriel, biens meubles, et… …   Thresor de la langue françoyse

  • bien — (Del lat. bene, bien). 1. m. Aquello que en sí mismo tiene el complemento de la perfección en su propio género, o lo que es objeto de la voluntad, la cual ni se mueve ni puede moverse sino por el bien, sea verdadero o aprehendido falsamente como… …   Diccionario de la lengua española

  • bien — 1. Como adverbio de modo significa ‘correcta y adecuadamente’: Cierra bien la ventana, por favor; ‘satisfactoriamente’: No he dormido bien esta noche; ‘en buena forma o con buena salud’: Desde que hago ejercicio me encuentro muy bien. El… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • BIEN — BIEN, TOUT EST BIEN.     Je vous prie, messieurs, de m expliquer le tout est bien, car je ne l entends pas.     Cela signifie t il tout est arrangé, tout est ordonné, suivant la théorie des forces mouvantes ? Je comprends et je l avoue.… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Bien — Saltar a navegación, búsqueda Bien puede hacer referencia a: Bien (filosofía): como concepto filosófico, noción antagónica del Mal. Bien económico: en Economía, son los bienes escasos, y por lo tanto, susceptibles de valoración económica y… …   Wikipedia Español

  • Bien — Le nom est surtout porté dans la Vendée et les Deux Sèvres, où c est une forme régionale de Vivien (saint Vivien y était appelé saint Bien). On le rencontre aussi dans l Eure, où il devrait correspondre à Bien, ancien fief situé à Triqueville.… …   Noms de famille

  • bien — bien, no estar bien expr. demente, loco. ❙ «No está bien. Mi marido no está bien. Y Mariquita se llevó un dedo a la sien.» M. Vázquez Montalbán, La rosa de Alejandría. cf. (afines) ► bueno …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”