chose

chose
nf., bidule, objet ; affaire, ce dont il chose s'agit // retourne : chouza (Aix 017, Arvillard 228, Attignat-Oncin, Billième 173, Chambéry 025b, Compôte-Bauges, Côte-Aime, St-Jean-Arvey, St-Jean-Maurienne, St-Pierre-Albigny 060), chouzo (St- Martin-Porte 203), CHÛZA (Albanais 001, Annecy 003, Balme-Sillingy 020, Bellevaux, Bogève 217, Chautagne, Gets, Habère-Poche, Houches, Leschaux 006, Megève, Monnetier-Mornex, Reyvroz 218, Samoëns 010, Saxel 002, Sciez, Thônes 004, Villards-Thônes), shouza (025a, Morzine 081b MHC, Thonon), souzha (081a JCH), styeûza (Albertville 021, Giettaz 215, Notre-Dame-Bellecombe, St-Nicolas-Chapelle 125), styuza (Flumet), tsouza (Montagny-Bozel 026, Moûtiers, Peisey), tsôza (Bessans, Lanslevillard). - E. : Ainsi, Cher, Ébats, Justice, Temps, Vaurien.
A1) chose // objet chose inutile /// encombrant /// de mauvaise qualité // mal fait /// sans valeur /// gâté, cochonnerie, saloperie : kofrâ <saleté> nf. (001), kofyèrâ <saleté> (002), kofyèri <saleté>, kocho-nri <cochonnerie>, salopri <saloperie> (001), charonyeri <charognerie> (002).
A2) grand-chose, beaucoup de choses ; bien, beaucoup, suffisamment, quelque chose ; (employé avec la négation), pas beaucoup, pas cher, pas très bon, de peu d'intérêt, sans importance, ne méritant pas une quelconque considération : gran chose chouza (060) / chuza (001, 002) / sousha (081 JCH) / tsouza (026) ; débà (dans une phrase négative) (001), gra <gras> (002).
Fra. Tu y vois chose suffisamment // quelque chose : t'yu vai gran chuza (001) ?
Fra. Il n'y a pas grand-chose (quand on récolte des fruits, des légumes) : y a pâ gran chuza <y a pas grand-chose> (001), y a pâ gra <y a pas gras> (002).
A3) choses minuscules, sans valeur, (ep. de fruits) ; paroles frivoles : jinjoula, jinjôla nf. (002).
A4) vieille chose, chose sans valeur, malgré sa belle apparence : rossinyolo nm. (001).
B1) adv., pareil, la même chose, tout un => Même, Tout (001).
C1) pi., quelque chose ; dce., beaucoup, quelque bien important ; quelque chose d'incompréhensible, d'impensable, d'invraisemblable, d'anormal : kâkarê (Aillon- V.), kâkarê-n (Aussois), kâkarin / kâkazhin (St-Martin-Porte), kâkarou-nh (Peisey), kâk(e)ran (002,010,081b.JCH., 125,217, Cordon, Magland, Megève | 81a.MHC.,215), kâk(è)rê (001b.PPA., 003b,005,020, Combe-Si.018, Seytroux, Viviers-Lac | 173, Doucy-Bauges), kâk(è)rin (001a,003a,004,218, Bellevaux, Chautagne, Vaulx, Villards-Thônes.028 | 017), kâkeré (021), kâkerê (St-Pierre- Alb.), kôkaryin (228), kâtyè ryê (026) ; kâk(e) chose chuza (001,002,003,004,006,010, 020,028), kâke chouza (017).
Fra. C'est un vrai mystère : y è bin kâkrê (001).
D1) expr., ça ne vaut pas chose grand-chose // cher, (ep. d'un objet sans importance, d'une bricole) : é / i chose vô pâ gran-chuza (001,003 / 004), é vô pâ d'ébà <ça ne vaut pas des ébats = il n'y a pas de quoi en faire des ébats> (001).
D2) ce n'est pas grand-chose ; ça n'a pas beaucoup d'importance : é (001) / y è (001,004) / n'y è (004) chose pâ gran-chûza ; é pa byê d'ébà (001) ; i n é pâ rin (203).
D3) de deux choses l'une : yon dé dou (001,018). - E. : Sur.
D4) chaque chose en son temps : tot' chuze chose à / ê chose leu tin (001).
D5) elle pense à autre chose : l pêsse à dè rêsta (026), l pinse à at chûza (001).
D6) pas autre chose // c'est tout ce qu'il y a // c'est tout ce que tu offres : pâ ôtron (203), rê-n âtro <rien d'autre> (001).

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… …   Encyclopédie Universelle

  • Chose — (pronounced: shows , French for thing ), is a term used in common law tradition in different senses. Chose local is a thing annexed to a place, such as a mill. A chose transitory is something movable, that can be carried from place to place.… …   Wikipedia

  • chose — CHOSE. s. f. Ce qui est. Il se dit in, differemment de tout, sa signification se déterminant par la matière dont on traite. Dieu a créé toutes choses. Un bon ami est une chose bien précieuse. La chose du monde que je crains le plus, c est... Il… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chose — CHOSE. s. f. Il se dit indifferemment de tout; sa signification se determinant par la matiere dont on traite. Le monde est une chose admirable. c est une belle chose que la lumiere. un bon ami est une chose bien pretieuse. la chose du monde que… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • chose — Chose, Res. Picard. Cose, Narbon. Cause. Il vient de Causa. Choses plaisantes à raconter, Lepida memoratu. Il y a moult de choses en cecy, Multa fert haec res. Bud. ex Terentio. Ce n est pas peu de chose, C est grande chose, Est tanti. B. ex Cic …   Thresor de la langue françoyse

  • chose — / shōz/ n [Anglo French, literally, thing, from Old French, from Latin causa legal case, reason, cause]: a piece of personal property chose in action: a right to something (as payment of a debt or damages for injury) that can be recovered in a… …   Law dictionary

  • Chose — Chose, n.; pl. {Choses}. [F., fr. L. causa cause, reason. See {Cause}.] (Law) A thing; personal property. [1913 Webster] {Chose in action}, a thing of which one has not possession or actual enjoyment, but only a right to it, or a right to demand… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Chose — Chose, imp. & p. p. of {Choose}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Chose — (fr., spr. Schos ), Sache, Ding; daher Chosen, Possen, Schwänke; Chofenmacher, Possenmacher; Chose jugée (spr. Schos schüscheh), abgeurtheilte Rechtssache, ausgemachte Sache …   Pierer's Universal-Lexikon

  • chose — grand chose psychose sporotrichose …   Dictionnaire des rimes

  • chose — chose; me·tem·psy·chose; …   English syllables

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”