cidre

cidre
nm. (de pommes), poiré (de poires), cidre cidre fermenté // fait, (en général) : BIDOLYON nm. (Albanais.001, Alby-Chéran, Annecy.003, Beaumont.171, Chaumont.172, Épagny, Éloise.170, Évian.034, Genève, Groisy, Marin, Massongy, Pringy.091, St-Jean-Tholome, St-Jeoire-Faucigny.046, Samoëns.010, Thônes.004b, Vaulx, Villards-Thônes.028b), R. « qui fait mettre la bouche de travers => Bidon ; môda nf. (003,046, Alby, Bonneville, Biot, Boëge, Gets, Magland, Saxel.002, Sciez.133, Sixt.130, Taninges.027, Thonon) ; sidra nf. (Semine), sitra (091, Beaufort, Cordon.083b, St-Nicolas-Cha., Sixt, Ugines), tsitra (Beaufort) || sidro nm. (Morzine.081bB), sitro (083a) ; bis nm. (006, St-Eustache.096), biskan (006,010,096,130) biskantin (004a,028a, Alex, Aravis (Massif des), Bauges, Bellecombe-Bauges, Faverges.050, Leschaux.006, Thorens) ; fruita nf., vin d(e) cidre fruita / frita nm. (003b / 003a, Bas Faucigny), friton nm. (Yvoire) ; gavo nm. (001,170,171,172, Étaux, Frangy, Mésigny, St-Julien, Seynod, Valleiry), vin d'gavo <vin de gavots> ; pomâ nf. (Hauteville-Gondon), pomâda (Aime, Bourg-St-Mau., Macôt-Plagne) ; pitâ nm. (034,133), pitin (010,027), petin (081aA) ; karabi nm. (050) ; garò nm. (St-Martin-Bellevue), R. pim. gar- / var- / bar- <hauteur> ; trinkè (Arvillard). - E. : Bateau, Bourru, Doux, Eau-de-vie, Mélange, Meule, Moût, Nouveau, Pomme, Vin.
A1) petit cidre, cidre obtenu après le rémiage (2e pilage) ou le tierçage (3e pilage) avec de l’eau : môda nf. (130), bidolyon nm. (003)
A2) poiré : môda nf. (027).
A3) cidre de pommes sauvages : pitin nm. (027).
A4) jus qui coule de lui-même : pitoo nm. (133).
A5) jus issu du pressage : môda nf. (133).
A6) jus de pomme, cidre frais non fermenté : môda nf. (046), mouda (Fillinges). - E. : Moût.
A7) cidre et vin mélangés : karabi nm. (004).
A8) mauvais cidre : bidolyon nm. (002).
B1) pommes ou poires, écrasées, broyées, pilées, pour faire du cidre : mâstyà nf. (Albertville) ; pijà nm. (001).
B2) pommes pilées pour faire du cidre : môda nf. (Aime).
B3) marc, résidu qui reste sur le pressoir une fois qu'on a extrait le jus : pomâda nf. (021), pizon nmpl. (001).
B4) résidu qui reste au sortir de l'alambic : mâ (001).
C1) v. , préparer le matériel nécessaire pour faire le cidre : anvnâ vi. (002).
C2) faire le cidre : fére la môda (046).
C3) v. , donner beaucoup de jus (ep. des fruits à cidre) : venâ vi. (002), môdâ (Juvigny), rêdre <rendre> (001). - E. : Jus.

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • cidre — cidre …   Dictionnaire des rimes

  • Cidre — Cidre …   Deutsch Wörterbuch

  • Cidre — bouché Cidre basque Le cidre est une …   Wikipédia en Français

  • cidre — [ sidr ] n. m. • sidre XIIIe; lat. ecclés. sicera « boisson enivrante »; hébr. chekar, par le gr. ♦ Boisson obtenue par la fermentation alcoolique du jus de pomme. Cidre de Normandie, de Bretagne. Une bolée de cidre. Pommes à cidre. Eau de vie de …   Encyclopédie Universelle

  • cidre — CIDRE. s. m. Boisson faite du jus de pommes pressurées. Gros oidre. Petit cidre. Cidre doux. Cidre piquant. Du cidre qui sent le pourri. Cidre paré, qui a fermenté …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cidre — CIDRE, ou Sidre. s. m. Boisson faite de jus de pommes pressurées, & quelquefois de jus de poires. Gros cidre. petit cidre. cidre doux. cidre piquant. du cidre qui sent le pourri …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cidre — CIDRE: Gâte les dents …   Dictionnaire des idées reçues

  • cidre — Cidre, voyez Sidre …   Thresor de la langue françoyse

  • Cidre — Bretonische Cidre Tasse (bret. bolenn) Cidre aus der Normandie …   Deutsch Wikipedia

  • CIDRE — s. m. Boisson faite ordinairement avec du jus de pommes pressurées. Gros cidre. Petit cidre. Cidre doux. Cidre piquant. Cidre paré, qui a fermenté. Ce cidre sent le pourri …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”